catlanglist
Learn SlovakLove Phrases in Slovak Add Missing Love Phrases

Love Phrases in Slovak with audio pronunciation and transliteration in English

No man has loved me the way you love me in Slovak

No Answer Found, If you know pls Contribute.

Nothing is too good for you in Slovak

Nič nie je príliš dobré pre vás
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Nothing will ever stop me from loving you in Slovak

No Answer Found, If you know pls Contribute.

Oh, Thank you. You like it? in Slovak

oh, ďakujem. sa vám to páči?
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Ooh sweetie, You are so good to me in Slovak

ooh miláčik, si na mňa tak hodný
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Person in the world in Slovak

No Answer Found, If you know pls Contribute.

Please do it gently in Slovak

Prosím, Urob to jemne
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Please speak to me in Slovak

Prosím, hovorí ku mne
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Please trust me in Slovak

No Answer Found, If you know pls Contribute.

Roses are red; violets are blue; sugar is sweet, and so are you in Slovak

Ruže sú červené; fialky sú modré; cukor je sladký, a tak ste.
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

She wouldn't even talk to me in Slovak

Ona by ani hovoriť so mnou
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

She's playing hard to get in Slovak

ona je hrať ťažké sa dostať
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Smooch! in Slovak

Muchlovat!
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Stay around in Slovak

No Answer Found, If you know pls Contribute.

Stay with me in Slovak

Zostaň so mnou
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Stick around in Slovak

Držať okolo
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Sure you may in Slovak

No Answer Found, If you know pls Contribute.

Take care of yourself in Slovak

Postarajte sa o seba
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Tell me all about yourself in Slovak

Povedz mi všetko o sebe
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

Thank you for your understanding in Slovak

Ďakujeme za pochopenie
1 0 0
This Answer is Correct?
 0

388 Love Phrases found in English to Slovak

Displaying 221-240