கரு - Karu
s. foetus embryo, germ, கருவம், கருப்பம்; 2. a mould for casting metal 3. wit, judgement, genius, கருத்து; 4. discretion, prudence, புத்தி; 5. things used for ceremonies of enchantment, such as plants, roots, skin, bones etc., அஷ்டகருமக்கரு; 6. atom, electron, பரமாணு; 7. foundation, அஸ்திவாரம்; 8. middle, நடு; 9. body, சரீரம்.
கருக்கட்ட, --ப்பிடிக்க, to mould. கருக்காய், thin and immature grain in corn ears chaff. கருக்கூட, to impregnate. கருத்தெரியாதவன், an unwise man; indiscreet person. கருப்பற்ற, -க்கொள்ள, -த்தரிக்க, -த்தங்க, to conceive, to be impregnated. கருப்பை, the matrix, womb. கருப்பொருள், the beings, things etc. peculiar to different countries, 2. God. the efficient cause. கருவழிக்க, to destroy the foetus, to cause miscarriage. கருவழிய, --க்கரைய, to miscarry, to have an abortion. கருவறுத்துப்போட, to destroy a family utterly, to extirpate it. கருவாளி, கருவுள்ளவன், a witty prudent man. கருவுயிர்க்க, to bring forth young. மஞ்சள்கரு, the yolk of an egg. வெள்ளைக்கரு, the white of an egg.
ஓ - Oo
interj. (implying admiration or pity), behold, alas! as in ஓ ஓ பெரியன், behold what an illustrious person he is! ஓ, ஓ, காரியங்கெட்டுப்போயிற்று, alas! the matter is utterly ruined, 2. interrog. affix. (implying doubt or negation) as in அவனோ வந்தான், is it he (doubtful) that came? படிக்கவோ வந்தாய், did you come to learn? (no, but to play), நானோ சொன்னேன், did I say so? நீ செய்தாயோ, did you do it? (no); (N. B. In addressing God or oneself the interrog. sign, ஓ is considered elephant); 3. conjunctive affix. (implying doubt) whether, as in அவன் வருவானோ தெரியாது, I do not know if he will come; 4. connective affix. (with following emphatical, ஏ, தான் or எல்லாம்,) குரு எப்படியோ அப்படியே சீஷனும், the disciple will be just like his master, அவர் என் னென்ன சொல்லுகிறாரோ, அதை எல் லாம் செய், do whatever he says; 5. adversat. affix. (also ஓவென்றால்) but, as in நான் அழைத்தேன் அவனோ (வென்றால்) வரவில்லை, I called him but he did not come; 6. conditional affix. (implying warning), நீ அதைச் செய்தா யோ செத்தாய், if you do that, you are dead; 7. affixed to an interrogative, it expresses ignorance or great doubt, as in அவன் ஆரோ, I know not who he is.
பேசு - Pesu
III. v. t. speak, talk, converse, சம்பாஷி; 2. tell, say, communicate, சொல்லு; 3. abuse, ஏசு.
பேசத் தெரியாதவன், one who is not a good speaker or negotiator. பேசாதே, be silent, hold your peace. பேசாமல் போக, to go silently away. பேசிக்கொள்ள, -க்கொண்டிருக்க, to be conversing socially, to talk together.
From Digital DictionariesMore